Yestarday

Jana ve svahilštine znamená Yestarday - Včera. Když se mne tu někdo zeptá jak se jmenuji a když řeknu Jana, začnou se všichni hnedka zubit a jestli vím, co to znamená. Pokaždé odpovídám, že vím a že nejsem včerejší a že nikdo přeci nechce bejt včerejší a že to už bych radši byla zítřejší a nebo paradise - ráj, což je zase arabský význam.Oni to tady nevyslovuji Jana, ale něco jako Džana, s tím jsem se setkala i na Korfu, protože i na Korfu se jim lépe moje jméno vyslovuje Džana, dokud nezjistí že Jana je stejně jako jejich Ioanna - řecká Jana. No a někteří to ještě na Korfu povýšili na Joana a vysloví to Džoanaaa.
Jeden vzácný člověk tady na ZNZ mi ale předevčírem řekl zajímavou myšlenku. A řekl mi: "Buď Yestarday, vždyť bez včerejška bychom nebyli tím, čím jsme dnes. Bez naší minulosti bychom nebyli tím, kým jsme právě teď"
Uvědomila jsem si, že má pravdu chlapec a až se na mne bude příště zase někdo zubit, že jsem včerejší, budu se k tomu hrdě hlásit Připíjím s vámi kávou z korfského hrnečku na včerejšek